¿Do you speak science?
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Moisés Naranjo Muñoz. Profesor de Enseñanza Secundaria, Especialidad Matemáticas.

 

 

Curso, ciclo y nivel educativo

1º-3º E.S.O.

Área o áreas curiculares

Física y Química

 

 

INTRODUCCIÓN

TAREA

PROCESO

RECURSOS

EVALUACIÓN

CONCLUSIONES

CRÉDITOS

 

 

INTRODUCCIÓN

En vuestras clases de inglés, seguro que habeis aprendido cómo se escriben y pronuncían frases como “el cielo es azul”, “mi hermano se levanta a las 8” o  “Miguel tiene una camiseta roja”; sin embargo, es muy probable que no sepais aún decir en inglés frases como “la distancia de frenado es proporcional al cuadrado de la velocidad” o “la fuerza sobre un cuerpo es igual al producto de su masa por su aceleración”.

 

En esta webquest os proponemos que investigueis sobre cómo se escriben y pronuncian, en inglés, palabras del lenguaje científico, y como se expresan ecuaciones y otras relaciones entre magnitudes en esta lengua.

 

Vuestro trabajo consistirá en elaborar y presentar al resto de compañeros una unidad didáctica de vuestro temario en lengua inglesa; distintos subgrupos se encargarán de la búsqueda de la terminología correspondiente, de su correcta pronunciación y de la expresión convencional de enunciados científicos. Entre todos elaborareis la unidad didáctica, y uno de vosotros realizará la exposición en el aula.

 

 

TAREA

 

Al concluir vuestro trabajo en esta webquest debeis obtener, como resultados fundamentales, los siguientes:

 

        -Una unidad didáctica escrita en lengua inglesa, correspondiente al área de física y química y a vuestro nivel
        académico.

 

        -Una exposición oral y en la pizarra, frente a los demás compañeros, de la unidad didáctica preparada.

 

 

 

PROCESO

-Debereis realizar las siguientes acciones:

1.-Seleccionar una unidad didáctica del temario del curso, que habrá de ser expuesta finalmente en inglés. Habreis de cuidar que el vocabulario científico necesario sea relativamente reducido.

2.-Realizar una búsqueda en diccionarios generales y científico-técnicos (en papel y on-line) de los términos que vais a emplear en el desarrollo de la unidad didáctica.

3.-Hacer un esquema de la unidad didáctica (en español), destacando los conceptos principales.

4.-Llevar a efecto el trabajo de elaborar los enunciados fundamentales de la unidad en lengua inglesa. Para ello, puede ser de mucha ayuda el documento adjunto, en el que aparecen algunos ejemplos de ecuaciones y otras expresiones matemáticas enunciadas en inglés.

5.-Preparar y llevar a cabo la exposición oral, incidiendo en una correcta pronunciación y entonación a la hora de hablar.

 

        -Os dividireis en dos grupos. Un grupo se encargara de los puntos 2 y 4, otro del punto 3, y los dos grupos en conjunto trabajarán los puntos 1 y 5. El grupo acordará el compañero que realizará la exposición en la clase.

 

 

RECURSOS

-Diccionario inglés-español y viceversa. Incluye la opción de reproducir la pronunciación de la palabra buscada.

 http://www.yourdictionary.com/

-Diccionario científico-técnico: En el podrás encontrar quizás palabras o significados que no aparecen en los convencionales.

 http://www.enchantedlearning.com/science/dictionary/

-Unidades didácticas en inglés sobre ciencia

-Recursos en inglés sobre ciencias:

 http://64.226.123.23/aemes/

Para saber más:

-Sobre la enseñanza bilingüe en estados unidos:

          http://www.rppi.org/espanol/bilingue.html

-El sistema educativo en el reino unido:

  http://www.euroeducation.net/prof1/ukco.htm

 

 

 

-A modo de ayuda, para que puedas expresar relaciones entre magnitudes físicas, tienes los siguientes ejemplos:

5 + 9 =14 , “five plus nine equals fourteen”

x – x2= 5x3 , “x minus x squared equals 5 times x cubed”

PV=nRT  , “P times V equals n times R times T”

F=ma  , “Force equals mass times acceleration”

“La velocidad de la luz es aprox. 300000km/s” , “The speed of light is approximately  three hundred thousand kilometre per second”

“Si resolvemos la ecuación obtenemos el volumen del cuerpo” , “Solving the equation we have the volume of the solid”

“Si sustituimos el espacio recorrido resulta”: , “substituting the space covered it yields:”

“Levantad la mano si teneis dudas” , “Please raise your hands if you have any question”

 

EVALUACIÓN

 

-Durante el desarrollo del trabajo, el profesor del área, con el apoyo del profesor de inglés, guiará vuestro trabajo y los resultados intermedios que vayais obteniendo.

-El profesor acotará el trabajo correspondiente a cada grupo y mediará en caso de conflicto de competencias.

-Antes de la exposición oral a la clase, el profesor asistirá a un ensayo y señalará los posibles aspectos o puntos a modificar.

-Tras la exposición oral, los alumnos oyentes realizarán un test en el que se pueda observar su grado de comprensión de los contenidos expuestos.

-La calificación final del trabajo tendrá en cuenta el buen desarrollo del trabajo en grupo (30%), la corrección científica (30%) y gramatical (20%) y su exposición oral(20%). La nota será, salvo circunstancias excepcionales, común para todos los miembros del grupo.

 

 

CONCLUSIONES

 

Tras realizar el trabajo que os proponemos, es seguro que notareis cómo el esfuerzo añadido que ha supuesto es pequeño en comparación con las puertas que se os abren al poder comprender innumerables textos escritos en lengua inglesa. Podeis consultar algunas páginas de ciencia en internet, como la de la BBC, que te ofrecemos a continuación, y comprobar como entendeis razonablemente bien lo que en ellas aparece (o por lo menos, no menos bien que si estuvieran en español!).

http://www.bbc.co.uk/learning/subjects/science.shtml

 

 

CRÉDITOS

 

“¿Do you speak science? Cómo expresarse en inglés científico”.  Marc Défourneaux, Editorial AC, Madrid, 1980